Книжный каталог

Раткевич С. Вторая клятва

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Раткевич С. Вторая клятва Раткевич С. Вторая клятва 152 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Раткевич С. Вирдисская паутина Раткевич С. Вирдисская паутина 162 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Раткевич С. Охота на ликвидатора Раткевич С. Охота на ликвидатора 152 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
WS- 98/ 1Статуэтка WS- 98/ 1Статуэтка "Клятва Гиппократа" 4960 р. mrdom.ru В магазин >>
WS- 98/ 2Статуэтка WS- 98/ 2Статуэтка "Клятва Гиппократа" 5580 р. mrdom.ru В магазин >>
WS- 98Статуэтка WS- 98Статуэтка "Клятва Гиппократа" 5580 р. mrdom.ru В магазин >>
WS-862Статуэтка WS-862Статуэтка "Клятва Гиппократа" 18060 р. mrdom.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Читать Вторая клятва - Раткевич Сергей - Страница 1

Раткевич С. Вторая клятва
  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 529 146
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 457 807

Посвящается с благодарностью:

"Донне Анне" Lliothar, спасшей нас от нашествия невероятного количества лишних слов и знаков препинания, зачем-то нахлынувших на этот текст.

Сэру Максу, как военному консультанту.

Laise-kan, как грядущему коллеге.

Арин Левиндор, Энельде, Клятому Вомпэру и Tanuka, а также нашим родным, поддержавшим нас в трудный период.

Группам "In Extreme" и "Blind Guardian" за их замечательную музыку.

— За Святую Деву и попутный ветер!

Огромные пивные кружки с треском столкнулись, и выплеснувшееся через край пиво полилось по столешнице, словно набегающая на берег волна.

— Приятель, бросай якорь за нашим столиком!

В портовом кабаке "Старый причал" гуляли вернувшиеся из плавания моряки.

— Если я расскажу, куда мы ходили… — тихо говорил один из них присевшим за его столик приятелям с других кораблей.

— Да куда вы с вашим купчишкой могли ходить? — громко и насмешливо откликнулся второй.

— Перестань! Дэвид Мэлчетт — настоящий капитан, не то что некоторые! — вмешался третий.

— Знаем мы этих настоящих… хороши до первого шторма… — пробурчал второй.

— Это ты про своего капитана? — нахмурился первый. — Потому что если про нашего, ты не прав настолько, что придется тебя ударить. А мне хотелось бы еще посидеть, выпить, поболтать малость, а не объясняться с местными стражами, за что это я тебя избил.

— И ты подымешь руку на своего товарища-моряка?! — изумился второй.

— Если он оскорбляет другого моего товарища-моряка? Конечно, подыму, — медленно ответил первый. — Можешь не сомневаться.

— Да ладно тебе, Сэм, — проговорил третий. — Ты что, Джока не знаешь? Кто не ходит вместе с ним на их дырявой посудине, тот уже не совсем моряк. Ну а единственный капитан, разумеется, его обожаемый старина Хэнк. Да разве бывают на белом свете другие капитаны? Ты лучше расскажи, что собирался.

Джок что-то обиженно пробурчал, полюбовался на могучую мускулатуру Сэма и запил свое огорчение пивом. Лезть в драку ему не хотелось.

Уже хотя бы потому, что этот бугай Сэм кого угодно отлупит. Даром что грамотный. Видали мы таких грамотных! Папаша-священник небось до сих пор с облегчением вздыхает, что сынок из дому сбежал. Потому как господь сыночка наделил такими кулаками, что, если они с папенькой разойдутся в толковании какого-либо места из Блаженного Августина или еще там чего, папе лучше сразу соглашаться или уж заказывать себе заупокойную. Потому что понадобится.

Правда, нужно отдать Сэму должное, он всегда предупреждает. Ну а коли кто не внял предупреждению, да еще в таком важном вопросе… Нет, в самый раз такому, как он, в моряках ходить. Или уж в стражниках там, а то и в рыцарях. Потому как священник из него…

Джок посопел еще немного для солидности, чтоб никто не подумал, будто он, как флюгер какой, свое мнение по пять раз на дню меняет, а потом признал, что был не прав.

— Погорячился, — честно сказал он Сэму. — Прости, брат. Ты давай, рассказывай.

— Придвиньтесь поближе, — скомандовал Сэм, — потому как капитан запретил об этом болтать, и, видит бог, даже я понимаю, что он прав.

Заинтригованные собеседники придвинулись.

— Значит, смотрите сюда, ребята. — Здоровенный палец Сэма уперся в пивную лужу на столе. — Допустим, что вот эта линия — наш берег… — Палец прочертил в пиве замысловатую кривую. — Тогда здесь Ледгунд… здесь, получается, Соана, дальше Арсалия… а вот тут, с этой стороны, уже Фаласса. А теперь смотрите, куда мы плыли… и смотрите молча, потому что секрет. Вот сюда куда-то. Да, точно. Вот до этого места мы и доплыли. — Палец ткнул в солонку. Сэм подумал и чуть отодвинул ее. — Нет. Ошибся. Не дотуда, а вот досюда.

— Но там же ничего нет, — удивленно откликнулся Джок. — Что вы там искали?

— Ага! — хитро ухмыльнулся Сэм. — Мы тоже так думали, что нет. Наш капитан первый догадался!

— Что же там может быть? — недоверчиво спросил Джок. — Туда никто никогда не ходил.

— Мы ходили, — гордо поведал Сэм. Потом наклонился над столешницей, приблизив лицо к приятелям, и тихо прошептал: — Новая земля… другая…

Он быстро оглянулся, но сидевший за соседним столиком человек сделал вид, что ничего не слышал и вообще увлечен поглощением содержимого своей тарелки.

Как все-таки удачно, что он решил пообедать именно здесь!

— Совсем чуть-чуть не добрались… самую малость… — негромко повествовал Сэм. — Но она там… точно там… все приметы сходятся… когда б чуть побольше было воды и провианта, точно бы доплыли… но капитан решил не рисковать людьми… а ты говоришь — «купчишка»! Всем бы такими купчишками быть!

— Да я что… я ничего… — бормотал Джок, сраженный потрясающим известием. Ему-то казалось, что все в этом мире ведомо, а оказывается, где-то там, за горизонтом… И ведь Сэм — это вам не трепло какое… Сэм врать не станет.

А Сэм продолжал шептать о приметах, явственных приметах земли. А еще о том, что он с собутыльниками сделает, если те проболтаются…

— Того, кто хоть рот откроет, я найду и ударю… два раза, — посулил Сэм. — А третий удар, сами понимаете, будет уже по крышке гроба.

— Да ладно тебе, Сэм, что ж мы, дети малые? — проговорил наконец Джок. — Ну хочешь, я попутным ветром поклянусь?

Сидевший за соседним столиком человек допил пиво, бросил на стол горсть монет и вышел. Хлопнувшая дверь на миг почему-то насторожила Сэма, и он напрягся, уставившись на нее, словно большой хищный зверь на мелькнувшего среди деревьев врага, но тут принесли еще пива, а потом на колени к моряку плюхнулась хорошенькая девица…

Глядя, как разочарованно вытянулось лицо Джока, и смекнув, что именно эту красотку тот присмотрел для себя, Сэм внутренне усмехнулся и покрепче прижал девицу к мощной груди. Капитан Дэвид Мэлчетт был отомщен!

Первым, кого Шарц встретил, войдя в ворота Олдвика, был сэр Руперт Эджертон, герцог Олдвик.

— Эрик, отведешь лошадей на конюшню, — сказал Шарц ученику. — Там такой здоровенный дядька, зовут Четыре Джона, его ни с кем не спутаешь, таких, как он, в природе просто не бывает. Поможешь ему наших лошадей обустроить, скажешь, что ты мой ученик, и пусть он тебя до времени чем покормит, я приду позже.

— Да, наставник, — кивнул ученик.

Кому другому Шарц бы подробнее все объяснил, проводил, показал и прочее — но унижать коллегу, профессионала, водить его за ручку, как маленького?

Эрик ничем не напоминал бывшего ледгундского агента. Он и вообще не был похож на ледгундца. Больше всего он смахивал на фаласского храмового служителя. Впрочем, агент и не должен выглядеть как агент. Если только на него не зря потрачены деньги и время, он обязательно будет похож на то, на что требуется. В случае чего никто на него и не подумает. "Если тебе вдруг понадобится выследить такого же, как ты сам, лазутчика, — говаривал в свое время наставник самого Шарца, — в первую очередь обрати внимание на кого-то, кто ни в коем случае не может им быть".

Что ж, никто не скажет, что на Эрика зря потрачено время или деньги. Он в своем роде совершенство. Даже если не учитывать его уникальных способностей рисовать и сочинять сказки. А если учитывать…

Отпустив ученика, Шарц повернулся к герцогу.

— Тебя-то я и поджидаю, — сказал тот.

— Что-то произошло, Ваша Светлость? — Рука Шарца привычно легла на лекарскую сумку.

— Можно сказать и так. Видишь ли, твоя жена…

Источник:

www.litmir.me

Раткевич Сергей - Вторая клятва, Страница 1

Романы онлайн Романы Вторая клятва Раткевич Сергей

Посвящается с благодарностью:

"Донне Анне" Lliothar, спасшей нас от нашествия невероятного количества лишних слов и знаков препинания, зачем-то нахлынувших на этот текст.

Сэру Максу, как военному консультанту.

Laise-kan, как грядущему коллеге.

Арин Левиндор, Энельде, Клятому Вомпэру и Tanuka, а также нашим родным, поддержавшим нас в трудный период.

Группам "In Extreme" и "Blind Guardian" за их замечательную музыку.

— За Святую Деву и попутный ветер!

Огромные пивные кружки с треском столкнулись, и выплеснувшееся через край пиво полилось по столешнице, словно набегающая на берег волна.

— Приятель, бросай якорь за нашим столиком!

В портовом кабаке "Старый причал" гуляли вернувшиеся из плавания моряки.

— Если я расскажу, куда мы ходили… — тихо говорил один из них присевшим за его столик приятелям с других кораблей.

— Да куда вы с вашим купчишкой могли ходить? — громко и насмешливо откликнулся второй.

— Перестань! Дэвид Мэлчетт — настоящий капитан, не то что некоторые! — вмешался третий.

— Знаем мы этих настоящих… хороши до первого шторма… — пробурчал второй.

— Это ты про своего капитана? — нахмурился первый. — Потому что если про нашего, ты не прав настолько, что придется тебя ударить. А мне хотелось бы еще посидеть, выпить, поболтать малость, а не объясняться с местными стражами, за что это я тебя избил.

— И ты подымешь руку на своего товарища-моряка?! — изумился второй.

— Если он оскорбляет другого моего товарища-моряка? Конечно, подыму, — медленно ответил первый. — Можешь не сомневаться.

— Да ладно тебе, Сэм, — проговорил третий. — Ты что, Джока не знаешь? Кто не ходит вместе с ним на их дырявой посудине, тот уже не совсем моряк. Ну а единственный капитан, разумеется, его обожаемый старина Хэнк. Да разве бывают на белом свете другие капитаны? Ты лучше расскажи, что собирался.

Джок что-то обиженно пробурчал, полюбовался на могучую мускулатуру Сэма и запил свое огорчение пивом. Лезть в драку ему не хотелось.

Уже хотя бы потому, что этот бугай Сэм кого угодно отлупит. Даром что грамотный. Видали мы таких грамотных! Папаша-священник небось до сих пор с облегчением вздыхает, что сынок из дому сбежал. Потому как господь сыночка наделил такими кулаками, что, если они с папенькой разойдутся в толковании какого-либо места из Блаженного Августина или еще там чего, папе лучше сразу соглашаться или уж заказывать себе заупокойную. Потому что понадобится.

Правда, нужно отдать Сэму должное, он всегда предупреждает. Ну а коли кто не внял предупреждению, да еще в таком важном вопросе… Нет, в самый раз такому, как он, в моряках ходить. Или уж в стражниках там, а то и в рыцарях. Потому как священник из него…

Джок посопел еще немного для солидности, чтоб никто не подумал, будто он, как флюгер какой, свое мнение по пять раз на дню меняет, а потом признал, что был не прав.

— Погорячился, — честно сказал он Сэму. — Прости, брат. Ты давай, рассказывай.

— Придвиньтесь поближе, — скомандовал Сэм, — потому как капитан запретил об этом болтать, и, видит бог, даже я понимаю, что он прав.

Заинтригованные собеседники придвинулись.

— Значит, смотрите сюда, ребята. — Здоровенный палец Сэма уперся в пивную лужу на столе. — Допустим, что вот эта линия — наш берег… — Палец прочертил в пиве замысловатую кривую. — Тогда здесь Ледгунд… здесь, получается, Соана, дальше Арсалия… а вот тут, с этой стороны, уже Фаласса. А теперь смотрите, куда мы плыли… и смотрите молча, потому что секрет. Вот сюда куда-то. Да, точно. Вот до этого места мы и доплыли. — Палец ткнул в солонку. Сэм подумал и чуть отодвинул ее. — Нет. Ошибся. Не дотуда, а вот досюда.

— Но там же ничего нет, — удивленно откликнулся Джок. — Что вы там искали?

— Ага! — хитро ухмыльнулся Сэм. — Мы тоже так думали, что нет. Наш капитан первый догадался!

— Что же там может быть? — недоверчиво спросил Джок. — Туда никто никогда не ходил.

— Мы ходили, — гордо поведал Сэм. Потом наклонился над столешницей, приблизив лицо к приятелям, и тихо прошептал: — Новая земля… другая…

Он быстро оглянулся, но сидевший за соседним столиком человек сделал вид, что ничего не слышал и вообще увлечен поглощением содержимого своей тарелки.

Как все-таки удачно, что он решил пообедать именно здесь!

— Совсем чуть-чуть не добрались… самую малость… — негромко повествовал Сэм. — Но она там… точно там… все приметы сходятся… когда б чуть побольше было воды и провианта, точно бы доплыли… но капитан решил не рисковать людьми… а ты говоришь — «купчишка»! Всем бы такими купчишками быть!

— Да я что… я ничего… — бормотал Джок, сраженный потрясающим известием. Ему-то казалось, что все в этом мире ведомо, а оказывается, где-то там, за горизонтом… И ведь Сэм — это вам не трепло какое… Сэм врать не станет.

А Сэм продолжал шептать о приметах, явственных приметах земли. А еще о том, что он с собутыльниками сделает, если те проболтаются…

— Того, кто хоть рот откроет, я найду и ударю… два раза, — посулил Сэм. — А третий удар, сами понимаете, будет уже по крышке гроба.

— Да ладно тебе, Сэм, что ж мы, дети малые? — проговорил наконец Джок. — Ну хочешь, я попутным ветром поклянусь?

Сидевший за соседним столиком человек допил пиво, бросил на стол горсть монет и вышел. Хлопнувшая дверь на миг почему-то насторожила Сэма, и он напрягся, уставившись на нее, словно большой хищный зверь на мелькнувшего среди деревьев врага, но тут принесли еще пива, а потом на колени к моряку плюхнулась хорошенькая девица…

Глядя, как разочарованно вытянулось лицо Джока, и смекнув, что именно эту красотку тот присмотрел для себя, Сэм внутренне усмехнулся и покрепче прижал девицу к мощной груди. Капитан Дэвид Мэлчетт был отомщен!

Первым, кого Шарц встретил, войдя в ворота Олдвика, был сэр Руперт Эджертон, герцог Олдвик.

— Эрик, отведешь лошадей на конюшню, — сказал Шарц ученику. — Там такой здоровенный дядька, зовут Четыре Джона, его ни с кем не спутаешь, таких, как он, в природе просто не бывает. Поможешь ему наших лошадей обустроить, скажешь, что ты мой ученик, и пусть он тебя до времени чем покормит, я приду позже.

— Да, наставник, — кивнул ученик.

Кому другому Шарц бы подробнее все объяснил, проводил, показал и прочее — но унижать коллегу, профессионала, водить его за ручку, как маленького?

Эрик ничем не напоминал бывшего ледгундского агента. Он и вообще не был похож на ледгундца. Больше всего он смахивал на фаласского храмового служителя. Впрочем, агент и не должен выглядеть как агент. Если только на него не зря потрачены деньги и время, он обязательно будет похож на то, на что требуется. В случае чего никто на него и не подумает. "Если тебе вдруг понадобится выследить такого же, как ты сам, лазутчика, — говаривал в свое время наставник самого Шарца, — в первую очередь обрати внимание на кого-то, кто ни в коем случае не может им быть".

Что ж, никто не скажет, что на Эрика зря потрачено время или деньги. Он в своем роде совершенство. Даже если не учитывать его уникальных способностей рисовать и сочинять сказки. А если учитывать…

Отпустив ученика, Шарц повернулся к герцогу.

— Тебя-то я и поджидаю, — сказал тот.

— Что-то произошло, Ваша Светлость? — Рука Шарца привычно легла на лекарскую сумку.

— Можно сказать и так. Видишь ли, твоя жена…

— С ней что-то случилось?! — весь напрягшись, звенящим голосом вымолвил Шарц.

— Да нет же! Все в порядке с твоим семейством. Не вскидывайся так. — Герцог бросил на Шарца сочувственный взгляд.

"Нет, какой же все-таки герцог умница! "Все в порядке с твоим семейством". Всего одна фраза, а волноваться ни за кого из своих уже не надо. А то есть же такие… "Да, с твоей женой все хорошо… да, и твой старший сын чувствует себя отлично… да, и средний вроде бы тоже, впрочем, я не приглядывался, он слишком быстро бегает… да, и с младшенькой все нормально, конечно, если я ее с кем другим не перепутал…" И обмирай от ужаса после каждой паузы, жди беды от всех этих «вроде» и «если»… хорошо все-таки иметь дело с воинами!"

— А… кому тогда требуется помощь?

Почтенный отец семейства в нем успокоился, но лекарь… лекарю было дело до всех. Он не делил мир на своих и чужих, только на живых и мертвых. На тех, кому еще можно — а значит, нужно! — помочь, и тех, помочь кому он опоздал либо не смог. Это была его граница, охранять которую он поставил себя сам.

Когда-то, в самом начале, ему казалось, что он отступает, бой за боем проигрывая смерти. Ведь, раньше или позже, люди и гномы все равно умирают, и каждая такая смерть — это проигранный бой, навсегда отданная врагу земля… Немного позже — ему как раз довелось держать на руках сына милорда герцога — до него вдруг неожиданно дошло, что люди с гномами еще и рождаются, а значит, битва продолжается, нет ей конца, и его долг — стоять на этой переменчивой границе.

Сунув герцогу младенца, он тогда истерически расхохотался, пришлось даже сесть на пол, потому что ноги его не держали… Герцог и герцогиня смотрели на него встревоженными глазами. "Я понял, — всхлипывал он тогда, — я наконец-то понял, что люди с гномами не только умирают, но еще и рождаются, что они все-таки умеют это делать!" Объяснить герцогу с герцогиней, что же он имел в виду, оказалось не так уж сложно, гораздо трудней было объяснить это самому себе. Когда страшное чувство потери, краха, отступления и проигрыша вдруг сменяется острым, как внезапная весна, ощущением победы… Вот тогда только и остается признать, что марлецийский доктор медицины даже и не догадывался, что люди с гномами, оказывается, не только болеть и умирать, они еще и рождаться умеют. Всегда знал, но никогда не догадывался. Что ж, и так бывает. Лучше поздно, чем никогда, верно?

Источник:

romanbook.ru

Сергей Раткевич - Вторая клятва, 802 Кб

Сергей Раткевич — Вторая клятва

Название: Вторая клятва

Номер книги в серии: 3

Аннотация на книгу «Вторая клятва»:

Если кто не помнит, так после той самой истории с книгой о фаласских ядах Эрика, ледгундского лазутчика, забрал себе в ученики Хьюго Одделл, гном-лекарь и по совместительству петрийский предатель, рыцарь и шут герцога Олдвика, лучший разведчик Олбарии и прочее и прочее. И не для того, чтобы продолжить обучение мальчишки на ниве тайной службы, а разглядев в нем невероятный талант сказителя и художника. Однако первое, что сделал «благодарный ученик», так это попытался прирезать своего наставника и сбежать. За что он и был награжден признательностью и… новой жизнью. В которой отныне нашлось место не только слепому повиновению, крови и жестокости, но любви, радости и пониманию. Но если бы все на том и успокоилось, не было бы этой книги.

В книгу вошел роман «Вторая клятва» и рассказы «Маленький комендант большого острова», «Искусство приходить вовремя» и «Долго и счастливо».

Источник:

fantasy-worlds.org

Читать книгу Вторая клятва, автор Раткевич Сергей онлайн страница 1

Вторая клятва

СОДЕРЖАНИЕ. СОДЕРЖАНИЕ

Посвящается с благодарностью:

«Донне Анне» Lliothar, спасшей нас от нашествия невероятного количества лишних слов и знаков препинания, зачем-то нахлынувших на этот текст.

А также — Сэру Максу как военному консультанту.

Laise-kan как грядущему коллеге.

Арин Левиндор, Энельде, Клятому Вомпэру и Tanuka, а также нашим родным, поддержавшим нас в трудный период.

Группам «In Extreme» и «Blind Guardian» за их замечательную музыку.

— За Святую Деву и попутный ветер!

Огромные пивные кружки с треском столкнулись, и выплеснувшееся через край пиво полилось по столешнице, словно набегающая на берег волна.

— Приятель, бросай якорь за нашим столиком!

В портовом кабаке «Старый причал» гуляли вернувшиеся из плавания моряки.

— Если я расскажу, куда мы ходили… — тихо говорил один из них присевшим за его столик приятелям с других кораблей.

— Да куда вы с вашим купчишкой могли ходить? — громко и насмешливо откликнулся второй.

— Перестань! Дэвид Мэлчетт — настоящий капитан, не то что некоторые! — вмешался третий.

— Знаем мы этих настоящих… хороши до первого шторма… — пробурчал второй.

— Это ты про своего капитана? — нахмурился первый. — Потому что если про нашего, ты не прав настолько, что придется тебя ударить. А мне хотелось бы еще посидеть, выпить, поболтать малость, а не объясняться с местными стражами, за что это я тебя избил.

— И ты подымешь руку на своего товарища-моряка?! — изумился второй.

— Если он оскорбляет другого моего товарища-моряка? Конечно, подыму, — медленно ответил первый. — Можешь не сомневаться.

— Да ладно тебе, Сэм, — проговорил третий. — Ты что, Джока не знаешь? Кто не ходит вместе с ним на их дырявой посудине, тот уже не совсем моряк. Ну а единственный капитан, разумеется, его обожаемый старина Хэнк. Да разве бывают на белом свете другие капитаны? Ты лучше расскажи, что собирался.

Джок что-то обиженно пробурчал, полюбовался на могучую мускулатуру Сэма и запил свое огорчение пивом. Лезть в драку ему не хотелось.

Уже хотя бы потому, что этот бугай Сэм кого угодно отлупит. Даром что грамотный. Видали мы таких грамотных! Папаша-священник небось до сих пор с облегчением вздыхает, что сынок из дому сбежал. Потому как господь сыночка наделил такими кулаками, что, если они с папенькой разойдутся в толковании какого-либо места из Блаженного Августина или еще там чего, папе лучше сразу соглашаться или уж заказывать себе заупокойную. Потому что понадобится.

Правда, нужно отдать Сэму должное, он всегда предупреждает. Ну а коли кто не внял предупреждению, да еще в таком важном вопросе… Нет, в самый раз такому, как он, в моряках ходить. Или уж в стражниках там, а то и в рыцарях. Потому как священник из него…

Джок посопел еще немного для солидности, чтоб никто не подумал, будто он, как флюгер какой, свое мнение по пять раз на дню меняет, а потом признал, что был не прав.

— Погорячился, — честно сказал он Сэму. — Прости, брат. Ты давай, рассказывай.

— Придвиньтесь поближе, — скомандовал Сэм, — потому как капитан запретил об этом болтать, и, видит бог, даже я понимаю, что он прав.

Заинтригованные собеседники придвинулись.

— Значит, смотрите сюда, ребята. — Здоровенный палец Сэма уперся в пивную лужу на столе. — Допустим, что вот эта линия — наш берег… — Палец прочертил в пиве замысловатую кривую. — Тогда здесь Ледгунд… здесь, получается, Соана, дальше Арсалия… а вот тут, с этой стороны, уже Фаласса. А теперь смотрите, куда мы плыли… и смотрите молча, потому что секрет. Вот сюда куда-то. Да, точно. Вот до этого места мы и доплыли. — Палец ткнул в солонку. Сэм подумал и чуть отодвинул ее. — Нет. Ошибся. Не дотуда, а вот досюда.

— Но там же ничего нет, — удивленно откликнулся Джок. — Что вы там искали?

— Ага! — хитро ухмыльнулся Сэм. — Мы тоже так думали, что нет. Наш капитан первый догадался!

— Что же там может быть? — недоверчиво спросил Джок. — Туда никто никогда не ходил.

— Мы ходили, — гордо поведал Сэм. Потом наклонился над столешницей, приблизив лицо к приятелям, и тихо прошептал: — Новая земля… другая…

Он быстро оглянулся, но сидевший за соседним столиком человек сделал вид, что ничего не слышал и вообще увлечен поглощением содержимого своей тарелки.

Как все-таки удачно, что он решил пообедать именно здесь!

— Совсем чуть-чуть не добрались… самую малость… — негромко повествовал Сэм. — Но она там… точно там… все приметы сходятся… когда б чуть побольше было воды и провианта, точно бы доплыли… но капитан решил не рисковать людьми… а ты говоришь — «купчишка»! Всем бы такими купчишками быть!

— Да я что… я ничего… — бормотал Джок, сраженный потрясающим известием. Ему-то казалось, что все в этом мире ведомо, а оказывается, где-то там, за горизонтом… И ведь Сэм — это вам не трепло какое… Сэм врать не станет.

А Сэм продолжал шептать о приметах, явственных приметах земли. А еще о том, что он с собутыльниками сделает, если те проболтаются…

— Того, кто хоть рот откроет, я найду и ударю… два раза, — посулил Сэм. — А третий удар, сами понимаете, будет уже по крышке гроба.

— Да ладно тебе, Сэм, что ж мы, дети малые? — проговорил наконец Джок. — Ну хочешь, я попутным ветром поклянусь?

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Источник:

booksonline.com.ua

Сергей Раткевич Вторая клятва скачать книгу fb2 txt бесплатно, читать текст онлайн, отзывы

Вторая клятва

Если кто не помнит, так после той самой истории с книгой о фаласских ядах Эрика, ледгундского лазутчика, забрал себе в ученики Хьюго Одделл, гном-лекарь и по совместительству петрийский предатель, рыцарь и шут герцога Олдвика, лучший разведчик Олбарии и прочее и прочее. И не для того, чтобы продолжить обучение мальчишки на ниве тайной службы, а разглядев в нем невероятный талант сказителя и художника. Однако первое, что сделал «благодарный ученик», так это попытался прирезать своего наставника и сбежать. За что он и был награжден признательностью и… новой жизнью. В которой отныне нашлось место не только слепому повиновению, крови и жестокости, но любви, радости и пониманию. Но если бы все на том и успокоилось, не было бы этой книги.

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "Вторая клятва" Раткевич Сергей по зову своего сердца. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. Просматривается актуальная во все времена идея превосходства добра над злом, света над тьмой с очевидной победой первого и поражением второго. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Удачно выбранное время событий помогло автору углубиться в проблематику и поднять ряд жизненно важных вопросов над которыми стоит задуматься. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Невольно проживаешь книгу – то исчезаешь полностью в ней, то возобновляешься, находя параллели и собственное основание, и неожиданно для себя растешь душой. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. В процессе чтения появляются отдельные домыслы и догадки, но связать все воедино невозможно, и лишь в конце все становится и на свои места. "Вторая клятва" Раткевич Сергей читать бесплатно онлайн увлекательно, порой напоминает нам нашу жизнь, видишь самого себя в ней, и уже смотришь на читаемое словно на пособие.

Добавить отзыв о книге "Вторая клятва"

Источник:

readli.net

Раткевич С. Вторая клятва в городе Новосибирск

В этом интернет каталоге вы имеете возможность найти Раткевич С. Вторая клятва по доступной цене, сравнить цены, а также изучить похожие предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с параметрами, ценами и рецензиями товара. Доставка может производится в любой населённый пункт РФ, например: Новосибирск, Ульяновск, Екатеринбург.